Ang award ng Prize III Odair Firmino Solidarity magaganap sa susunod na linggo, araw 9 Nobyembre, Brasilia (DF). Ngunit para sa aming mga mambabasa na malaman ang kaunti pa tungkol sa tatlong finalists karanasan prize,,pt,Narito ipakita namin ang mga ito,,pt,m_Ações mobilisasyon sa mga lokal na mga tao sa panahon ng,,pt,Mayo,,pt,Pagna-navigate ng Karapatan,,pt,Ito ay naroon Paranaguá,,pt,in Paraná,,pt,dumating ang proyekto,,pt,"-Navigate Rights",,pt,Paranagua ay isang port lungsod at higit lamang sa,,pt,libong mga naninirahan,,es,bawat tatlong araw,,pt,nakarehistro isang kaso ng pang-aabuso at / o sekswal na pananamantala,,pt,binuo mula sa,,pt,sa pamamagitan News Center para sa mga Karapatan ng mga Bata at kabataan,,pt,magsala,,pt,karanasan ay nakatutok sa pagharap aabuso at seksuwal na pagsasamantala ng mga bata at kabataan,,pt,higit sa rito,,pt, vamos aqui apresentá-las!

Navegando nos Direitos

Foi lá de Paranaguá, no estado do Paraná, que veio o projeto “Navegando nos Direitos”. Paranaguá é uma cidade portuária e com pouco mais de 120 mil habitantes, a cada três dias, registrava-se um caso de abuso e/ou exploração sexual.

Desenvolvido desde 2006 pela Central de Notícias dos Direitos da Infância e Adolescência (Ciranda), a experiência tem o foco no enfrentamento ao abuso e a exploração sexual de crianças e adolescentes. Além disso, ang proyekto naghihikayat sa paglahok at pamumuno ng kabataan,,pt,articulating ang iba't ibang mga aktor para sa pagpapatupad ng mga pampublikong patakaran na masiguro ang bata at nagdadalaga mga karapatan,,pt,Ang proyekto ay gagana rin upang palakasin ang kaligtasan net,,pt,Ito ay nag-aambag sa pang-edukasyon na kampanya at bubuo pag-iwas at pagpapakilos gawi,,pt,sa pamamagitan ng pang-edukasyon na komunikasyon sa iba't-ibang mga paaralan sa lungsod,,pt,Ngayon ang karamihan sa Paranaguá estado pampublikong paaralan gaganapin demonstrasyon sa linggo,,pt,Mayo,,pt,Pambansang Araw upang labanan ang Sekswal na Pang-aabuso at Pagsasamantala sa mga Bata at kabataan,,pt, articulando as diversas instâncias para a implementação das políticas públicas de garantia dos direitos infanto-juvenis. O projeto ainda atua no fortalecimento da rede de proteção, contribui com campanhas educativas e desenvolve práticas de prevenção e mobilização, por meio da educomunicação em diversas escolas do município.

Hoje grande parte das escolas da rede pública estadual de Paranaguá realiza mobilizações na semana de 18 de maio, Dia Nacional de Combate ao Abuso e à Exploração Sexual de Crianças e Adolescentes. Ang mga gawain ay karaniwang ginanap sa pamamagitan ng mga mag-aaral at ang mga batang miyembro ng proyekto ay handa upang talakayin ang paksa sa mga lugar na lampas sa lungsod din,,pt,bawat taon,,pt,estudyante ng pampublikong paaralan ay sensitized,,pt,Tanging sa panahon ng unang taon ng proyekto,,pt,libong mga tinedyer ay nakakamit,,pt,at,,pt,libong truckers,,pt,mga bata,,pt,guro ng paaralan,,pt,mag-aaral sa mas mataas na edukasyon,,pt,mamamahayag,,pt,mga lider ng komunidad at,,pt,libong guro sa high school,,pt,Urucongo Arts Group,,es,Given ang mataas na kawalan ng trabaho sa Sitio Francisco Gomes komunidad sa Crato,,pt,sa pagsasamantala ng kabataan labor,,pt,ang kakulangan ng lupa para sa produksyon,,pt. A cada ano, cerca de 450 estudantes de escolas públicas são sensibilizados. Somente durante os primeiros anos do projeto, 5 mil adolescentes foram alcançados, bem como 10 mil caminhoneiros, 160 crianças, 60 diretores de escola, 150 alunos de ensino superior, 800 jornalistas, 600 lideranças comunitárias e 2 mil professores do ensino médio.

Grupo Urucongo de Artes

Tendo em vista o alto índice de desemprego na comunidade do Sitio Francisco Gomes em Crato, sa Ceará, a exploração da mão de obra de jovens, a falta de terra para produção, demand na ay lumitaw bilang ang paglikha ng isang pangkat na nakipaglaban para sa pag-unlad ng citizenship ng mga miyembro nito at sa bayan,,pt,Sa paghahanap ng mga kabataan sa pamumuno at sustainable lokal na pag-unlad,,pt,na may isang pagpapahalaga ng tradisyonal na kaalaman at komunidad kultural na artistikong manifestations,,pt,ipinanganak sa,,pt,ang ",,pt,din ng isang finalist karanasan prize,,pt,Ang proyekto ay naglalayong upang mapahusay ang Community gawi eco-tourism na binuo ng mga residente ng Sitio Francisco Gomes,,pt,komunidad na matatagpuan sa paanan ng Serra gawin Araripe,,pt,karanasan din ay nagbibigay-daan sa residente upang bumuo ng pagkilos konserbasyon,,pt,napapanatiling paggamit ng mga katutubong kagubatan at pagpapanumbalik nagpapasama kapaligiran,,pt. Em busca do protagonismo juvenil e do desenvolvimento local sustentável, com valorização do saber tradicional e as manifestações artístico culturais da comunidade, nasce em 2006 o “Grupo Urucongo de Artes", também uma das experiências finalistas do prêmio.

O projeto tem o objetivo de potencializar as práticas de turismo ecológico comunitário desenvolvido pelos moradores do Sítio Francisco Gomes, comunidade localizada ao sopé da Serra do Araripe. A experiência ainda capacita os moradores a desenvolverem ações de conservação, uso sustentável da mata nativa e recuperação de ambientes degradados, paggawa ng komunidad mapagtanto na ito ay posible upang makabuo ng at bumuo ng kita valuing kultura at ganap na buhay,,pt,O Urucongo Arts Group ay gumagamit o teatro,,es,sa musika,,es,sumayaw bilang isang tool para sa panlipunan pagpapakilos,,pt,Mas maaga binibilang sa paglahok ng,,pt,Site batang Francisco Gomes, ngayon ay may,,pt,mga tao at mga pabalat sa higit sa dalawang mga komunidad,,pt,Corrals at Coconut,,pt,Producao_Mudas_Jovens_Semeando_Agroecologia_Vladia_Lima_008,,pt,Young multiplier ng Agroecology,,pt,Kahit na binubuo ng iba't ibang mga munisipyo at mga komunidad,,pt,os grupo,,es,"Young multiplier ng Agroecology",,pt,Mayroon silang isang bagay sa karaniwan,,pt.

O Grupo Urucongo de Artes utiliza o teatro, a música, a dança como ferramenta para a mobilização social. No início contava com o envolvimento de 15 jovens do Sítio Francisco Gomes e hoje conta com 48 pessoas e abrange mais duas comunidades: Currais e Coqueiro.

Jovens Multiplicadores da Agroecologia

Mesmo compreendendo comunidades e municípios diferentes, os grupos de “Jovens Multiplicadores da Agroecologia” têm algo em comum: palakasin ang lokal na rural na kabataan sa pamamagitan ng mga gawain ng pagsasanay at agro-ecological unlad upang mag-ambag ang kanyang papel at manatili sa patlang,,pt,Trabaho na ito ay ina-binuo sa liblib na mga komunidad,,pt,ngunit lahat sila ay gaganapin karaniwang stock,,pt,Kaya ito ay binuo ng Teritoryal Commission of Young multiplier ng Agroecology upang palawakin ang palitan ng mga karanasan sa pagitan ng mga grupo,,pt,Ang bawat grupo bubuo gawain sa base nito,,pt,tinitiyak qualified pakikilahok sa sandali ng talakayan sa teritoryal na antas,,pt,',,en,Mga Grupo gumana sa iba't-ibang mga gawain,,pt,kasama ng mga ito,,pt,pagpapatupad ng nursery,,pt,magsagawa ng mga pagkilos sa pagbawi at pangangalaga ng likas na yaman,,pt,ari-arian pagpaplano,,pt.

Esse trabalho vinha sendo desenvolvido em comunidades isoladas, porém todos realizavam ações comuns. Diante disso formou-se uma Comissão Territorial de Jovens Multiplicadores da Agroecologia para ampliar a troca de experiências entre os grupos. Cada grupo desenvolve as atividades na sua base, garantindo a participação qualificada nos momentos de discussão a nível territorial. ´

Os grupos trabalham com várias atividades, entre elas: implantação de viveiros de mudas; realizam ações de recuperação e preservação dos recursos naturais; planejamento de propriedades; pagpapatupad ng agroforestry system at sari-saring uri ng mga sistema ng produksyon,,pt,maliliit na hayop,,pt,manok,,pt,kambing at tupa,,pt,handicraft production,,pt,at produksiyon ng malusog na pagkain upang merkado sa agroecology fairs,,pt,Sa kasalukuyan bahagi ng komisyon Santana komunidad ng Wars,,pt,lumang site,,pt,Santa Cruz da Baixa Verde,,pt,Alagoinha,,pt,Oiticica at Carnaubinha,,pt,pagtatagumpay,,es,at site Cipo,,pt,Flores,,en,lahat sa Pernambuco,,pt,por Thays Puzzi,,co,taga-payo sa mga Brazilian Caritas Communication,,pt,Caritas nagbubunyag ang listahan ng mga finalists sa pre-III Award Odair Firmino Solidarity,,pt,Damdamin ay minamarkahan ang paghahatid ng mga II Prize Odair Firmino Solidarity,,pt,finalists,,es; criação de pequenos animais (galinha, caprinos e ovinos); produção de artesanato; e produção de alimentos saudáveis para comercializar em feiras agroecológicas.

Atualmente fazem parte dessa comissão as comunidades de Santana dos Guerras, Sítio Velho (Santa Cruz da Baixa Verde), Alagoinha, Oiticica e Carnaubinha (Triunfo) e Sítio Cipó (Flores), todas em Pernambuco.

por Thays Puzzi, assessora de Comunicação da Cáritas Brasileira / Secretariado Nacional