During premiação, Caritas Brazilian signed a term of membership and partnership of the Plan of Youth Alive National Secretariat of the federal government's Youth,,pt,The ceremony of the III Prize Odair Firmino Solidarity,,pt,It was marked by emotion and the termination of the current reality of Brazilian youth,,pt,"Youth,,pt,development and solidarity ",,pt,the prize,,pt,It reached its third edition with inscriptions record,,pt,the entity received,,pt,Learn about the three finalists experiences,,pt,"Agroecology multipliers Young,,pt,Janaina Maria dos Santos was the group's representative,,pt,plus trophy,,pt,He received the award in the amount of R $,,pt,one thousand,,es,"It is very gratifying to see that our work is being recognized,,pt

A cerimônia de entrega do III Prêmio Odair Firmino de Solidariedade, that occurred last Friday, day 9, Brasilia (DF), foi marcada pela emoção e pela denúncia da atual realidade dos jovens brasileiros. Com o tema “Juventude, desenvolvimento e solidariedade”, o prêmio, promovido pela Cáritas Brasileira, chegou a sua terceira edição com recorde de inscrições. Ao todo, a entidade recebeu 97 experiências das cinco regiões do país.

Conheça as três experiências finalistas AQUI

O terceiro lugar ficou com o projeto de Flores, em Pernambuco, “Jovens multiplicadores de agroecologia”. Janaína Maria dos Santos foi a representante do grupo que, além de troféu, recebeu a premiação no valor de R$ 3 mil. “É muito gratificante ver que nosso trabalho está sendo reconhecido. A gente sofre muito com a seca no semiárido e é preciso que as pessoas trabalhem com a agricultura familiar preservando o meio ambiente e de forma sustentável”, salientou.

Janaína Maria dos Santos, representante do “Jovens Multiplicadores de Agroecologia”, recebe o terceiro lugar de Dom Leonardo Ulrich Steiner

Foi da cidade portuária de Paranaguá, Parana,,pt,who came to winning experience of the Second,,pt,"Navigating rights",,pt,The group,,pt,"Urucongo Arts",,es,City Crato,,pt,It was the winner of the III Prize Odair Firmino Solidarity,,pt,Check out the video with the award-winning experience,,pt,Also see how was the ceremony of the III Prize Odair Firmino Solidarity,,pt,To check out the interviews in ceremony,,pt, que veio a experiência ganhadora do segundo lugar. “Navegando nos direitos”, representado pela jovem Lucimeire da Silva Martins, também recebeu troféu, certificado e a premiação no valor de R$ 5 mil. “Gostaria de agradecer em nome do todos os jovens de Paranaguá. Os jovens estão se organizando e atuando e esse prêmio é um incentivo para dizer que não estamos sozinhos.”

Lucimeire da Silva Martins, representante do projeto “Navegando nos Direitos”, recebe de Severine Macedo o troféu de segundo lugar

O grupo “Urucongo de Artes”, da cidade de Crato, no Ceará, foi o grande vencedor do III Prêmio Odair Firmino de Solidariedade. Plus trophy and certificate,,pt,the group received the award in the amount of R $,,pt,thousand to encouraging and strengthening experience,,pt,Ana Cristina Nascimento,,pt,representative of the group that came to Brasilia for the ceremony said he was very happy for winning,,pt,"I am very happy especially for the visibility that our group wins from now,,pt,I'm here representing the,,pt,registered projects and all groups who defend and fight for the youth ",,pt,He highlighted thrilled,,pt,Dadiva Firmino delivers the first to Ana Cristina Nascimento,,pt,representative of Urucongo Arts Group,,pt,Watch the video that was presented during the ceremony,,pt,Before the official presentation of awards,,pt,a panel with the theme,,pt,It was presented by Anadete Gonçalves Reis,,pt, o grupo recebeu a premiação no valor de R$ 10 mil para incentivo e fortalecimento da experiência. Ana Cristina Nascimento, representante do grupo que veio a Brasília para a cerimônia disse que ficou muito feliz pela conquista. “Estou muito feliz principalmente pela visibilidade que nosso grupo ganha a partir de agora. Eu me sinto aqui representando os 97 projetos inscritos e todos os grupos que defendem e lutam pela juventude”, destacou emocionada.

Dadiva Firmino entrega o primeiro lugar para Ana Cristina Nascimento, representante do Grupo Urucongo de Artes

Assista ao vídeo que foi apresentado durante a cerimônia:

Antes da entrega oficial dos prêmios, um painel com a temática “Juventude, desenvolvimento e solidariedade” foi apresentado por Anadete Gonçalves Reis, vice president of Caritas Brazil,,pt,Luiz Claudio Mandela,,pt,member of the national collegiate coordination of Caritas Brazil,,pt,Jefferson Souza,,en,Childhood Educator Program,,pt,Adolescence and Northeast Regional Youth,,pt,of Caritas Brazil,,pt,General Secretary of the National Conference of Bishops of Brazil,,pt,Severine Macedo,,pt,National Secretary of the federal government Youth,,pt,Paul Prayer,,lt,the Secretary of Social Coordination of the Presidency,,pt,national adviser for Human Rights of Caritas Brazil,,pt,e Dadiva Firmino,,jw,widow of Odair Firmino,,pt,who names the prize,,pt,Learn the history of Odair Firmino,,pt,Representatives of various organizations were present,,pt,"An award that Caritas created in the wake of a loss,,pt, Luiz Cláudio Mandela, membro da coordenação colegiada nacional da Cáritas Brasileira, Jefferson Souza, educador do Programa Infância, Adolescência e Juventude do regional Nordeste 2 da Cáritas Brasileira, Dom Leonardo Ulrich Steiner, secretário geral da Conferência Nacional dos Bispos do Brasil (CNBB), Severine Macedo, secretária nacional de Juventude do governo federal, Paulo Maldos, da Secretaria de Articulação Social da Presidência da República, Alessandra Miranda, assessora nacional de Direitos Humanos da Cáritas Brasileira, e Dadiva Firmino, viúva de Odair Firmino, pessoa que dá nome ao prêmio. Conheça a história de Odair Firmino AQUI.

Representantes de diversas organizações estiveram presentes

“Um prêmio que a Cáritas criou no bojo de uma perda, not only the family of Odair,,pt,but all Caritas network,,pt,Through the award we can continue a story that every year shows the diversity of network actions that is dedicated not only Caritas,,pt,but to all partners and friends entities ",,pt,He recalled Anadete,,pt,Archbishop Leonardo welcomed with joy the award of the III Prize Odair Firmino Solidarity,,pt,"It is an important moment for the Church that is expressed in charity,,pt,Caritas has preserved the original expression,,pt,Charity is the action of love and Caritas is the realization of love,,pt,All the work that Caritas network performs is the attempt to be the expression of those who love,,pt, mas de toda rede Cáritas. Por meio do prêmio conseguimos dar continuidade a uma história que a cada ano mostra a diversidade das ações da rede que é dedicado não somente a Cáritas, mas a todas as entidades parceiras e amigas”, lembrou Anadete.

Dom Leonardo acolheu com muita alegria a premiação do III Prêmio Odair Firmino de Solidariedade. “É um momento importante para a Igreja que se expressa na caridade. A Cáritas preservou a expressão original. A caridade é a ação de amar e a Cáritas é a efetivação do amor. Todo o trabalho que a rede Cáritas realiza é a tentativa de sermos a expressão de quem ama, who was given the grace to love. ",,pt,Luiz Claudio Mandela recalled the death suffered by Brazilian youth and,,pt,according to him,,pt,It was with this motivation that Caritas was motivated to follow the CNBB that will bring as Fraternity Campaign Theme,,pt,the theme,,pt,Fraternity and Youth,,pt,"Are,,pt,cities in Brazil who murder younger of military age than paísesem war,,pt,No,,pt,We are not alone,,pt,experiences enrolled taught us to say that it is not statistics,,pt,Are youths who have self-organized to stop this process of extermination and that we as social organizations,,pt

Luiz Claudio Mandela lembrou o extermínio sofrido pela juventude brasileira e, segundo ele, foi por esta motivação que a Cáritas foi motivada a seguir a CNBB que trará como tema da Campanha da Fraternidade de 2013 o tema: Fraternidade e Juventude. “São 67 cidades no Brasil que assassinam mais jovens em idade militar do que os paísesem guerra. Não! Nós não estamos em paz! As 97 experiências inscritas nos ensinaram a dizer que não se trata de estatísticas. São juventudes que têm se auto-organizado para barrar esse processo de extermínio e que nós enquanto organizações sociais, Igreja e governos temos que fazer com que essas experiências consigam virar uma onda viral para barrarmos esse processo de extermínio.”

Paulo Maldos, Dom Leonardo Ulrich Steiner e Anadete Gonçalves Reis

Paulo Maldos, da Secretaria de Articulação Social da Presidência da República, disse ainda que as pastorais sociais, bem como a Cáritas Brasileira, são o fermento da base da sociedade que humanizam, sensibilizam, civilizam e criam perspectivas de vida para o povo brasileiro. “A disseminação do protagonismo da juventude é muito importante para o governo, pois significa garantir perspectiva de vida e participação dos jovens. São processos como esses que fazem a democracia avançar no nosso país e que inspiram nossas políticas públicas para que elas sejam mais justas”, Maldos stressed that participated in the panel representing the Minister of the General Secretariat of the Presidency,,pt,Gilberto Carvalho,,pt,Already Severine Macedo,,pt,National Secretary of Youth of the Federal Government,,pt,He warned of the alarming data murder against youth in Brazil,,pt,"Who else dies in the country today homicide victims are young,,pt,black,,es,the peripheries of large urban centers,,pt,low education,,pt,If we want to calculate how many young people die in Brazil per month is only imagine that eight planes full of young people fall in Brazil every month and these planes,,pt,They are young black,,pt,That will not natural,,pt,We will continue together in this fight in defense of life. ",,pt,In this perspective,,pt,during the panel,,pt, Gilberto Carvalho.

Já Severine Macedo, secretária nacional de Juventude do Governo Federal, alertou sobre os dados alarmantes de homicídio contra a juventude no Brasil. “Quem mais morre hoje no país vítimas de homicídios são jovens, negros, das periferias dos grandes centros urbanos, com baixa escolaridade. Se quisermos calcular quantos jovens morrem no Brasil por mês é só imaginar que oito aviões cheio de jovens caem no Brasil todos os meses e nesses aviões 70% são jovens negros. Isso não á natural. Vamos continuar juntos nessa luta em defesa da vida.”

Nesta perspectiva, durante o painel, the Caritas Brazil signed an adhesion term partnership and the Plan Viva Youth,,pt,To learn more about the plan,,pt,Severine Macedo and Maria Cristina Angels,,pt,sign partnership agreement Plan Youth Alive,,pt,The ceremony,,pt,which took place in the auditorium Dom Helder Câmara in CNBB,,pt,also included the presentation of Hip Hop Aboriginal group and a cocktail celebrating,,pt,years of Caritas Brazil,,pt,The Award Odair Firmino is part of the Solidarity Week,,pt,promoted every year by the Brazilian Caritas,,pt,November commemorating its founding date,,pt,The Hip Hop Aboriginal group animates the ceremony,,pt,They were present at the ceremony representatives of the Conference of Religious of Brazil,,pt,CRB,,en. Para saber mais sobre o plano CLIQUE AQUI.

Severine Macedo e Maria Cristina do Anjos, national executive director of Caritas Brazil, assinam termo de parceria do Plano Juventude Viva

A cerimônia de entrega, que ocorreu no auditório Dom Helder Câmara na CNBB, ainda contou com a apresentação do grupo de Hip Hop Aborígene e um coquetel em comemoração aos 57 anos da Cáritas Brasileira. O Prêmio Odair Firmino faz parte da Semana da Solidariedade, promovida todos os anos pela Cáritas Brasileira de 5 a 12 de novembro em comemoração a sua data de fundação, 12 de novembro de 1956.

O grupo de Hip Hop Aborígene anima a cerimônia de entrega

Estiveram presente na cerimônia representantes da Conferência dos Religiosos do Brasil (CRB); Pastoral of the Elderly,,pt,Migration Institute of Human Rights,,pt,the General Secretariat of the Presidency,,pt,National Youth Secretariat,,pt,the Indigenous Missionary Council,,pt,CIMI,,pt,Union of the General Comptroller of the Advisory,,pt,TOS,,fr,indigenous peoples Guarani-Kaiowá,,pt,the Marist Solidarity Institute,,pt,the Climate Change Forum,,pt,Sector of Human Mobility of the CNBB,,pt,Caritas Regional Paraná,,pt,the IRPA Bahia,,pt,the Brazilian Forum of Solidarity Economy,,pt,the Black Youth Forum,,pt,the National Secretariat for Solidarity Economy,,pt,SENAES - MTE,,tl,and family Odair Firmino,,pt,founding anniversary of Caritas Brazil that complete,,pt,years of social work in the country,,pt,Check out the photo gallery,,pt,Photos,,es,Sérgio Alberto,,pt; Instituto de Migração de Direitos Humanos; da Secretaria Geral da Presidência da República; da Secretaria Nacional de Juventude; do Conselho Indigenista Missionário (CIMI); da Assessoria da Controladoria Geral da união (CGU); dos povos indígenas Guarani-Kaiowá; do Instituto Marista de Solidariedade; do Fórum de Mudanças Climáticas; do Setor da Mobilidade Humana da CNBB; da Cáritas Regional Paraná; do IRPA Bahia; do Fórum Brasileiro de Economia Solidária; do Fórum de Juventude Negra; da Secretaria Nacional de Economia Solidária (SENAES – MTE); e familiares de Odair Firmino.

12 November, aniversário de fundação da Cáritas Brasileira que completa 57 anos de atuação social no país

Confira a galeria de fotos AQUI

por Thays Puzzi, assessora de Comunicação da Cáritas Brasileira / Secretariado Nacional – Fotos: Sérgio Alberto