A comunidade de Urubu fica localizada no município de Trairí, Diocese de Itapipoca, no Ceará. Lá mora a família da jovem Valderez. Da jovem que tem sonhos e sorrisos, en een van hulle is om te sien die agterplaas aarde kleur en vervaardiging,,pt,sedert Desember,,pt,Valderez begin om die ruimte waar dit die droom van produksie is gekweek in droë grond voor te berei,,pt,Januarie was die maand van plant,,pt,tyd wanneer die saad veld gewen,,pt,In 'n 30 ruimte,,pt,vierkante meter met groot moeite van water sy sien,,pt,soms,,pt,die plante sterf,,pt,maar sy het nie moed opgee nie,,pt,"Aan die begin het ons probeer om 'n tenk hier doen,,pt,maar dit het nie gewerk nie,,pt,Hy het nie water hou ",,pt,rekening,,pt,Hy het weggestap as water te hê,,pt,"Water vir die tuin kom uit die put wat die gemeenskap trek water te drink en niemand het gekla omdat ek water kry om die erf,,pt,maar selfs daar jy moet net keer ",,pt. Desde dezembro de 2010 Valderez começou a preparar o espaço onde seria cultivado o sonho da produção em terra árida. Janeiro foi o mês da plantação, época em que a semente ganhou a terra. Em um espaço de 30×30 metros quadrados com imensa dificuldade de água ela vê, por vezes, as plantas morrerem, mas ela não desiste. “No começo tentamos fazer um tanque aqui, mas não deu certo, não segurou água”, conta. Caminhou longe para ter como aguar. “A água para o quintal vem da cacimba que parte da comunidade retira água para beber e nunca ninguém reclamou porque eu pego água para o quintal, mas mesmo de lá tem épocas que acaba”, verslae,,pt,En so het tamaties,,pt,waatlemoen,,pt,peper,,pt,aartappels en bone,,pt,baie medisinale kruie begin en ook,,pt,wat dit is reeds 'n familie tradisie plant,,pt,Die grond bedek en drupbesproeiing tegniek om voordeel te trek uit elke water druppel,,pt,Valderez rekening wat nie gaan in jou agterplaas gif,,pt,alles sorg geneem met mis,,pt,Selfs met al die moeilikheid van water die jong begin om saailinge wat gedeel word met die hele gemeenskap te lewer,,pt,"En sonder water saag,,pt,ah,,en,As jy het water,,pt,smag,,es,Sy sê ook dat die Ismar en elisangela broers altyd help om te sorg vir die tuin,,pt,Valderez het,,pt,jaar en is 'n geslag wat 'n groot uitdaging in die voorkant het,,pt,in die omgewing behoud,,pt.

E assim vieram tomate, melão, pimentão, batata e feijão, pra começar e também muitas ervas medicinais, que já é uma tradição da família plantar. O solo coberto e a técnica de irrigação por gotejamento para aproveitar cada gotinha de água. Valderez conta que em seu quintal não entra veneno, tudo é cuidado com estrume. Mesmo com toda a dificuldade de água a jovem já começa a produzir mudas que são compartilhadas com toda a comunidade: “E é sem água viu, ah! Se tivesse água!", suspira. Ela também conta que os irmãos Ismar e Elisângela sempre a ajudam a cuidar do quintal

Valderez tem 19 anos e é de uma geração que tem um desafio enorme a sua frente, na preservação ambiental. 'N heeltemal ander uitdaging van alles wat is in ander tye geleef het,,pt,Ons beleef 'n omgewingskrisis ongekende deur die verdere verlies aan biodiversiteit geskiedenis van die planeet se uitgedruk,,pt,skaarste aan basiese hulpbronne te lewe,,pt,verwoestyning van grond en aardverwarming in 'n eksponensiële matriks agteruitgang van die planeet,,pt,Ongelukkig veroorsaak word deur die manier waarop ons leef in dit,,pt,En dit is hierdie scenario dat / jonk as Valderez het die uitdaging van verandering,,pt,Wat ons nou jeug roep is fundamenteel die generasie gebore in die dekades van,,pt,en deel hierdie historiese oomblik,,pt. Estamos vivenciando uma crise socioambiental sem precedentes expressa pela maior perda de biodiversidade da história do planeta, escassez de recursos fundamentais à vida, desertificação dos solos e aquecimento global em uma degeneração exponencial das matrizes do planeta, tristemente causada pela nossa forma de habitá-lo. E é esse cenário que os/as jovens como Valderez tem o desafio de mudar.

O que hoje chamamos juventude é fundamentalmente a geração que nasceu nas décadas de 80 en 90 e que compartilham esse momento histórico. Was die dekades waarin gekonsentreer die grootste omgewingsrampe wat veroorsaak word deur menslike optrede en ook wanneer dit begin om 'n groter volume van inligting oor omgewingskwessies versprei,,pt,A gevolgtrekking reeds getrek is dat die dominante kulture van die mensdom weet nie hoe om te lewe in die wêreld in harmonie,,pt,en dat dit 'n dringende leer om die omgewing situasie in alle gebiede te keer,,pt,ekonomiese,,pt,ekologiese en sosiale,,pt,Jeug geslagte word uitgedaag om ons maniere van produksie radikaal verander,,pt,verbruik,,es,en omgewing verhoudings as burgers / as,,pt,produsente / verbruikers en die / as,,pt,Plaaslike Caritas Ceará,,pt.

Uma constatação já feita é que as culturas dominantes da espécie humana não sabem como viver no mundo de maneira harmônica, e que este é um aprendizado urgente para reverter a situação socioambiental em todas as esferas: beleid, econômica, ecológica e social. As gerações juvenis têm o desafio de transformar radicalmente nossas formas de produção, consumo, e relações socioambientais como cidadãos/ãs, produtores/as e consumidores/as.

Fonte: Cáritas Regional Ceará