A comunidade de Urubu fica localizada no município de Trairí, Diocese de Itapipoca, no Ceará. Lá mora a família da jovem Valderez. Da jovem que tem sonhos e sorrisos, iar unul dintre ei este de a vedea pământul curte colorat și producerea,,pt,Din decembrie,,pt,Valderez a început să se pregătească spațiul unde a fost cultivat visul de producție în terenuri aride,,pt,Luna ianuarie a fost luna de plantare,,pt,timpul când sămânța a câștigat teren,,pt,Într-un spațiu de 30,,pt,de metri pătrați, cu dificultate imensă de apă ea vede,,pt,uneori,,pt,plantele mor,,pt,dar ea nu renunta,,pt,„La început am încercat să facem un rezervor aici,,pt,dar aceasta nu a funcționat,,pt,El nu ține apă ",,pt,cont,,pt,El a plecat să aibă ca udare,,pt,„Apa pentru gradina vine de la fântâna pe care comunitatea atrage apa de băut și nimeni nu sa plâns pentru că am obține apă la curte,,pt,dar chiar și acolo trebuie doar ori ",,pt. Desde dezembro de 2010 Valderez começou a preparar o espaço onde seria cultivado o sonho da produção em terra árida. Janeiro foi o mês da plantação, época em que a semente ganhou a terra. Em um espaço de 30×30 metros quadrados com imensa dificuldade de água ela vê, por vezes, as plantas morrerem, mas ela não desiste. “No começo tentamos fazer um tanque aqui, mas não deu certo, não segurou água”, conta. Caminhou longe para ter como aguar. “A água para o quintal vem da cacimba que parte da comunidade retira água para beber e nunca ninguém reclamou porque eu pego água para o quintal, mas mesmo de lá tem épocas que acaba”, rapoarte,,pt,Și așa a venit roșii,,pt,pepene galben,,pt,piper,,pt,cartofi și fasole,,pt,pentru a începe și, de asemenea, multe plante medicinale,,pt,care este deja o tradiție de familie de plante,,pt,Tehnica solului acoperit și de irigare prin picurare pentru a profita de fiecare picătură de apă,,pt,Contul Valderez care nu merge în otrava ta curte,,pt,totul este luat de îngrijire cu gunoi de grajd,,pt,Chiar și cu toate problemele de apă tineri începe să producă răsaduri care sunt partajate cu întreaga comunitate,,pt,„Și fără a văzut apa,,pt,Ah,,en,Dacă ați avut apă,,pt,tânjește,,es,Ea mai spune că frații Ismar și Elisangela ajuta întotdeauna să aibă grijă de curte,,pt,Valderez are,,pt,ani și este o generație care are o provocare uriașă în față,,pt,în conservarea mediului,,pt.

E assim vieram tomate, melão, pimentão, batata e feijão, pra começar e também muitas ervas medicinais, que já é uma tradição da família plantar. O solo coberto e a técnica de irrigação por gotejamento para aproveitar cada gotinha de água. Valderez conta que em seu quintal não entra veneno, tudo é cuidado com estrume. Mesmo com toda a dificuldade de água a jovem já começa a produzir mudas que são compartilhadas com toda a comunidade: “E é sem água viu, ah! Se tivesse água!", suspira. Ela também conta que os irmãos Ismar e Elisângela sempre a ajudam a cuidar do quintal

Valderez tem 19 anos e é de uma geração que tem um desafio enorme a sua frente, na preservação ambiental. O provocare complet diferit de tot ceea ce a fost trăit în alte vremuri,,pt,Ne confruntăm cu o criză de mediu fără precedent exprimată prin pierderea în continuare a biodiversității istoria planetei,,pt,deficitul de resurse de bază la viață,,pt,deșertificarea solului și a încălzirii globale într-o degenerare matrice exponențială a planetei,,pt,din păcate cauzate de modul în care trăim în ea,,pt,Și este acest scenariu ca / ​​tineri ca Valderez are provocarea schimbării,,pt,Ceea ce acum numim tineretul este fundamental generația născută în deceniile de,,pt,și schimbul de acest moment istoric,,pt. Estamos vivenciando uma crise socioambiental sem precedentes expressa pela maior perda de biodiversidade da história do planeta, escassez de recursos fundamentais à vida, desertificação dos solos e aquecimento global em uma degeneração exponencial das matrizes do planeta, tristemente causada pela nossa forma de habitá-lo. E é esse cenário que os/as jovens como Valderez tem o desafio de mudar.

O que hoje chamamos juventude é fundamentalmente a geração que nasceu nas décadas de 80 e 90 e que compartilham esse momento histórico. Au fost decenii în care a concentrat cele mai mari dezastre ecologice cauzate de acțiunea umană și, de asemenea, atunci când a început să se răspândească mai mare volum de informații cu privire la problemele de mediu,,pt,O concluzie deja trasă este că culturile dominante ale omenirii nu știu cum să trăiască în lumea armonios,,pt,și că aceasta este o învățare urgentă de a inversa situația de mediu în toate domeniile,,pt,politică,,es,economic,,pt,ecologică și socială,,pt,generații de tineret sunt provocați să transforme radical căile noastre de producție,,pt,consum,,es,și relațiile de mediu în calitate de cetățeni / ca,,pt,producători / consumatori și / as,,pt,Caritas Regional Ceará,,pt.

Uma constatação já feita é que as culturas dominantes da espécie humana não sabem como viver no mundo de maneira harmônica, e que este é um aprendizado urgente para reverter a situação socioambiental em todas as esferas: política, econômica, ecológica e social. As gerações juvenis têm o desafio de transformar radicalmente nossas formas de produção, consumo, e relações socioambientais como cidadãos/ãs, produtores/as e consumidores/as.

Sursă: Cáritas Regional Ceará