A comunidade de Urubu fica localizada no município de Trairí, Diocese de Itapipoca, no Ceará. Lá mora a família da jovem Valderez. Da jovem que tem sonhos e sorrisos, e um deles é de ver a terra do quintal se colorindo e produzindo. Desde dezembro de 2010 Valderez começou a preparar o espaço onde seria cultivado o sonho da produção em terra árida. Janeiro foi o mês da plantação, época em que a semente ganhou a terra. Em um espaço de 30×30 metros quadrados com imensa dificuldade de água ela vê, por vezes, as plantas morrerem, mas ela não desiste. “No começo tentamos fazer um tanque aqui, mas não deu certo, não segurou água”, conta. Caminhou longe para ter como aguar. “水的花园是来自该社区取水喝好,没有人抱怨,因为我得到水院子里,,pt,但即使在那里,你只是有次“,,pt,报告,,pt,于是来到西红柿,,pt,瓜,,pt,胡椒,,pt,土豆和豆,,pt,开始也有许多药材,,pt,这已经是一个家庭的传统植物,,pt,土壤覆盖,滴灌技术采取每个水滴的优点,,pt,Valderez帐户,没有在你的后院去毒,,pt,一切都照顾与粪肥,,pt,即使有水的年轻人开始的所有麻烦产生与整个社区共享苗,,pt,“而且没有水锯,,pt,啊,,en,如果你有水,,pt,渴望,,es, mas mesmo de lá tem épocas que acaba”, relata.

E assim vieram tomate, melão, pimentão, batata e feijão, pra começar e também muitas ervas medicinais, que já é uma tradição da família plantar. O solo coberto e a técnica de irrigação por gotejamento para aproveitar cada gotinha de água. Valderez conta que em seu quintal não entra veneno, tudo é cuidado com estrume. Mesmo com toda a dificuldade de água a jovem já começa a produzir mudas que são compartilhadas com toda a comunidade: “E é sem água viu, ah! Se tivesse água!”, suspira. Ela também conta que os irmãos Ismar e Elisângela sempre a ajudam a cuidar do quintal

Valderez tem 19 anos e é de uma geração que tem um desafio enorme a sua frente, na preservação ambiental. Um desafio totalmente distinto de tudo o que já foi vivido em outras épocas. Estamos vivenciando uma crise socioambiental sem precedentes expressa pela maior perda de biodiversidade da história do planeta, escassez de recursos fundamentais à vida, desertificação dos solos e aquecimento global em uma degeneração exponencial das matrizes do planeta, tristemente causada pela nossa forma de habitá-lo. E é esse cenário que os/as jovens como Valderez tem o desafio de mudar.

现在我们所说的青年根本是出生在几十年的代,,pt,和分享这一历史时刻,,pt,是几十年来在其中集中所造成的人的行动最大的环境灾难,也当它开始流传的关于环境问题的信息容量更大,,pt,已经得出的结论是,人类的主流文化不知道如何生活在这个世界和谐,,pt,并认为这是一个迫切的学习,以扭转在各个领域的环境状况,,pt,政策,,es,经济,,pt,生态和社会,,es,青年一代面临的挑战是从根本上改变我们的生产方式,,pt,消费,,es 80 e 90 e que compartilham esse momento histórico. Foram as décadas nas quais se concentraram as maiores catástrofes ambientais geradas pela ação humana e também quando se passaram a difundir maior volume de informações sobre as questões ambientais.

Uma constatação já feita é que as culturas dominantes da espécie humana não sabem como viver no mundo de maneira harmônica, e que este é um aprendizado urgente para reverter a situação socioambiental em todas as esferas: política, econômica, ecológica e social. As gerações juvenis têm o desafio de transformar radicalmente nossas formas de produção, consumo, e relações socioambientais como cidadãos/ãs, produtores/as e consumidores/as.

Fonte: Cáritas Regional Ceará